Raça 'stirassa : l'origine

manuscrit-teodorou_20cm_webJuin 2009 : en rassemblant les documents destinés au site Internet du Théâtre Niçois, sont retrouvées dans les archives des notes manuscrites de Francis Gag, relatives à Sior Todero Brontolon, comédie de Carlo Goldoni de 1762, qu'il envisageait, en 1985 (à quatre-vingt-cinq ans, donc...), d'adapter. Il avait commencé à traduire en niçois ladite pièce à partir d'une traduction française, regrettant de ne pas disposer du texte original en vénitien... Il n'ira d'ailleurs pas au terme de cette traduction qui, dans son esprit, n'était qu'une première approche.

Juillet 2009 : Jean-Luc Gag se met au travail. S'éloignant de la pièce de départ tout en tentant de respecter le projet de Francis Gag, il crée de nouveaux personnages dans une comédie qui se déroulera dans la deuxième moitié du XVIIIe siècle à Nice. Onze personnages pour cette comédie très légère d'1 h 40, dans l'esprit de la Commedia dell 'arte, où amour, ruse, argent et ambitions rivalisent... Dans une mise en scène alerte et colorée d'Hervé Barelli, les vertus et vices se reproduisent de génération en génération : raça 'stirassa !...

  Avec le soutien de cd06 2016
Ville de Nice cd06 2016